Hoe zeg ik het?
Informatie

Ehh.... do you sell piggy banks???
Een verzamelaar gaat, ook als hij/zij in het buitenland is, op zoek naar spaarvarkens. Maar waar vindt je die? Dat zal je moeten vragen. Aan mensen op straat, in je hotel, in het vakantiepark, in de antiekshop of bij de plaatselijke VVV. Maar hoe noem je zo’n spaarvarken in het buitenland?
Om je te helpen heb ik een uitgebreide lijst gemaakt. Waarbij je wel moet weten dat het veel gebruikte “piggy bank” een containerbegrip is voor een container (inderdaad) waarin je geld bewaard. Niet per sé een spaarvarken dus. Toch heb ik zo veel mogelijk vertalingen gezocht waarin varken voorkomt en vervolgens op Google gekeken wat dat woord dan opleverde. Doorgaans "spaarvarken" (uiteraard). Gelukkig maar.........
Vertaling
Amerika: (pig) piggy bankAustralië: Sparschwein
Belarus: скарбонка
België: tirelire cochon/spaarvarken
Bulgarije: касичка (kasika)
China: 存钱罐
Denemarken: sparebøsse
Duitsland: Sparschwein
Nederland: spaarvarken
Engeland: (pig) piggy bank
Esperanto: porkmonujeto
Estland: hoiupõrsas
Finland: säästöpossu
Frankrijk: cochon tirelire
Griekenland: κουμπαράς
Hebreews: קופת חיסכון
Hongarije: malac persely
Indonesië: celengan babi
Ierland: muicín taisce
Italië: salvadanaio porcellino
Japan: ブタの貯金箱
Vertaling
Korea: 돼지 저금통 (貯金筒)Letland: kiaulė taupyklė
Litouen: cūciņa banka
Maleisië: tabung piggy
Mexico hucha cerdito
Noorwegen: sparegris
Polen: (świnka-) skarbonka
Portugal: porquinho-mealheiro
Roemenië: puşculiţă porc
Rusland: (свинья-) копилка
Schotland (Gaelic): cobhan-airgid
Slowakije: kasica-prasica
Slovenie: šparovček / hranilnik
Spanje: hucha cerdito
Thailand: กระปุกออมสิน
Tsjechische republiek: pokladnička prasátko
Turkijë: domuz kumbara
Vietnam: ống heo tiết kiệm
Wales: cadw-mi-gei
Zuid-Afrika: spaarvarkie/ piggy bank
Zweden: spargris
Zwitserland:Sparschwein/tirelire cochon